"מי ישמע"

 

בחודשים האחרונים (עכשיו יגידו לי, מה חודשים, זה מ-98'!) אני שומעת שובשוב את הביטוי

"מי ישמע" במקום "מי שישמע", אותו אני מכירה מאז ומעולם.
(מי שישמע, במובן "אפשר לחשוב" או בקלישאית אינטרנטית – "פחחח").

אודה ואתוודה שדי מחרפן אותי לשמוע את זה.

אז אני רוצה לשאול: מה קרה פה? מה אירע? לאן נעלמה ה-ש'?

מישהו?