איפה אלה קרי ומה קרה לנוריקו-סאן? | יוני 2016

יוני 2016 הוא חודש מאוד עמוס, מאחר שאני מתכוננת בו לבכורת אפריקה! שלי.
ובכל זאת, פיניתי בו זמן לכמה הקרנות של "איפה אלה קרי ומה קרה לנוריקו-סאן?" ברחבי הארץ, כולן בנוכחותי כמובן.

2.6, 9:00, בי"ס גרץ ת"א
8.6, 8:30, מכללת דוד ילין ירושלים
9.6, 19:00, עד 120, ראשל"צ
14.6, 20:00, עד 120, רמת החי"ל
20.6, עד 120, הוד השרון
22.6, 17:00, בארות יצחק (נדחה)

  • הלוח הוא בסיס לשינויים

להזמנות:
dvoritsh@gmail.com
052-3512025

כתבתי בפייסבוק

השנה מלאו 60 שנים לצאת הספר "נוריקו-סאן הילדה מיפן". לא סיבה למסיבה?
בשבדית נקרא הספר "אווה פוגשת את נוריקו-סאן" (Eva möter Noriko-san) ומכאן שהדגש הוא על היחסים בין התרבויות, בין הילדה השבדית ליפנית.
בגרסה השבדית יש סיפור מסגרת בגוף שלישי וסיפור פנימי ע"י מספרת בגוף ראשון. אווה ואמא שלה, כך נפתח הספר (ר' צילום) קוראות ביחד ספר בדיוני על יפן וזה הטריגר לכך שאווה טסה ליפן לפגוש ילדה בגילה, נוריקו-סאן.
– המפגש התרבותי בין השתיים מסופר ע"י אווה. כשאמא שלה שואלת אותה איך דיברה עם נוריקו-סאן, שהרי היא לא יודעת יפנית, אווה מתעקשת שכשהיא ביפן, היא יודעת לדבר יפנית. מהפרטים האלו וגם מאחרים אפשר להסיק שהמסע הוא המצאה ושהמפגש עם נוריקו-סאן הוא פרי דמיונה של אווה.
– האפשרות שילד ידבר בשפה שאינו מכיר מרמזת על רעיונות מהספרות הרומנטית, שהשפיעו מאוד גם על אסטריד לינדגרן, מחברת הספר. רק הספר הזה, מכל ספרי הסדרה, מתאר מפגש בין ילדים מתרבויות שונות. לא ברור למה. לפי אחד המחקרים אנה ריבקין-בריק ולינדגרן חששו שמפגש פרונטלי של ילדים מתרבויות שונות יאתגר את גבולות הנורמליות והנורמות המקובלות. אני חושבת שהכל עניין הפקתי גרידא ולא אידיאולוגי.
– כל הפרשנויות והקונפליקטים הללו לא קיימים בגרסה העברית כי לאה גולדברג, שתרגמה וערכה את הספר(ים) ביטלה את סיפור המסגרת.
– זה העמוד האחרון בעברית:
"…אבל הגיעה השעה לשוב הביתה. והנה אווה יושבת באווירון, מציצה בחלון אל נוריקו-סאן וקוראת: 'ובשנה הבאה את תבואי אלינו!'"
אך מה שקרה במציאות עם הביקורים ההדדיים עולה על כל דמיון וממשיך את הספר ביג טיים.

norikoswedishfirstpage

noricocoverswed

היה חם בירושלים היום, חם מאוד ועשיתי את כל הטעויות האפשריות ביורדי ממונית השירות לכיוון Hebrew Union College-Jewish Institute of Religion. כולה אפס מרחק, אבל ב-30 מעלות עם תיק מלא ספרים על הגב, זו הייתה קריעת ים סוף. הייתי בטוחה שלא אשרוד את מסע האלונקות הטיפשי שלי, אבל הנני כאן כדי לספר. הקולג', הנמצא ליד קינג דיוויד, קיבל את פני בשמחה עם קירות צוננים, מים קרים ושירותים צמודים, או להפך.
היום, בפעם הראשונה, באתי לספר רק על אנה ריבקין-בריק, בלי להראות את איפה אלה קרי ומה קרה לנוריקו-סאן? לקבוצת לימוד הנקראת "סוגיות חיים", קבוצת נשים מפענחת ולומדת. איכשהו, רק אתמול בלילה הבנתי שזו תהיה מעין הרצאה, אבל סביב שולחן, ועוד בל"ג בעומר.
מה עניין ל"ג בעומר לסיפורי, חוץ משריפות הענק שלבלבו היום בירושלים? או. אחת הסיבות לחוג החג היא שביום זה פסקה המגיפה שכילתה את תלמידיו של רבי עקיבא. ורבי עקיבא הרי החל ללמוד רק בגיל ארבעים וגם אני יצאתי לדרכי החדשה (שהחלה עם Velvet Underground יבדל"א) בחלוף עלומיי.
כמעט שעתיים וחצי נמשך המפגש המדרשי, או המדרש המפגשי וחיברתי בו את קורות הבלוג והקולנוע, אנה ריבקין שלא ילדה ואני, הביקור הראשון שלה בישראל והביקור השלישי בלפלנד, והראיתי קטע מראיון עם אחייניתו של דניאל בריק, בן הזוג של אנה וספרים מהסדרה שאיש לא מכיר, ובקיצור, צללתי עמוקות לחייה של אנה שלי (שלי? בצילום, בנעוריה, סלף פורטרט).
היקום החליט לגמול לי, ובדרך חזרה היה לי טרמפ עם אחת מהתלמידות, כך שהכל הסתדר. בכל פעם שנדמה לי שכבר עשיתי הכל עם הסרט, מתברר לי שטעיתי. כיף לטעות ככה.

anna1928MOMF 1999 018 151

בעקבות העניין שהתעורר בהרפתקה במדבר אחרי יציאת איפה אלה קרי ומה קרה לנוריקו-סאן? ולקראת יום עיון בחוג לארכיאולוגיה באונ' חיפה, היום הגיעו מהכריכייה הספרים שלא ראו פה אור ב-50 השנים האחרונות (הודפס ב-1966). כיפאק. מי שרוצה לרכוש את הספר בדיוור ישיר ממני – רק באזור ת"א – ולא צפוי לפגוש אותי במסעותיי ברחבי ישראל, מוזמן.

harpatka

1. כידוע, אני מתמוגגת לשמוע מצופי איפה אלה קרי ומה קרה לנוריקו-סאן? תובנות חדשות. אחה"צ הייתי עם הסרט בספרייה הציבורית שוהם, עם קהל מגוון של ילדים, הורים, סבים ואפילו ילדה גדולה כבת 60 שבאה עם אמה, שהקריאה לה את הספרים בילדותה:) הגננת של שוהם, שהייתה בקהל, אמרה שבעצם הספרים היו כמו הריאליטי של היום, ושהאמבט החם (שכשוכית!) מעץ מבית האח הגדול עונה 1 הזכיר לה את אמבט העץ של נוריקו סאן ואחותה, ושבפעם הראשונה שהגיעה ליפן, לפני 30 שנה, דבראשון חיפשה אחר אמבט העץ של נוריקו שלנו. צחקתי מההברקה המופלאה.
2. אני עוקבת אחר מגמות ותופעות מעניינות באשר להקרנותיי את הסרט ברחבי ישראל. עד כה התברר שכשאני צריכה להגיע לעין גדי פורצים שם שטפונות, ואילו היום מתברר שכשאני צריכה להגיע לעמק המעיינות תוקף את ישראל השרב. אז אחרי הנסיעה באוגוסט לקיבוץ מסילות בחום של 45 מעלות, אני נוסעת מחר לעין הנצי"ב כמעט באותה טמפרטורה, עם ההבדל הקל שאנחנו עדיין במאי. לא מדהים? ברור שכן.

 

צופה כותבת:

אלה קרי ונוריקו-סאן לא היו אף פעם גיבורות הילדות שלי. לא שהיו לי גיבורות. אז לא באתי לסרט עם נוסטלגיה וציפיות. התעניינתי לראות איך פיצוח המשימה הבלתי אפשרית לאיתור גיבורי עבר מתקדם. בשבדיה שמחתי על המפגש עם אווה שנראתה חמה וסקרן אותי לשמוע יותר על אלו שסבלו מהצילומים. הייתי מרותקת לעבודת הבילוש שעשית בדרך להגיע אליה ובכלל. המאמץ העצום שהשקעת והדרך אצה לך ליפן. ואיך שם הצלחת למצוא סיכה בערימת שחת. רציתי לראות את המפגש הראשון שלך עם נוריקו שאולי צונזר. חשבתי על דמעות. לא כקיטש, אבל האיפוק שלה אולי גם השפיע עלייך. הדרמה הייתה מעולה וגם הדרך שלך לספר ברקע. תודה לך על החוויה הקולנועית ומקווה שתצליחי להגיע לכל קצוות תבל
Gili Mazza

לצפייה בסרט החדש שלי, כדור בגב.

להשאיר תגובה

הזינו את פרטיכם בטופס, או לחצו על אחד מהאייקונים כדי להשתמש בחשבון קיים:

הלוגו של WordPress.com

אתה מגיב באמצעות חשבון WordPress.com שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Twitter

אתה מגיב באמצעות חשבון Twitter שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת Facebook

אתה מגיב באמצעות חשבון Facebook שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

תמונת גוגל פלוס

אתה מגיב באמצעות חשבון Google+ שלך. לצאת מהמערכת / לשנות )

מתחבר ל-%s